ESCAPE
- INTERNATIONAL
PERFORMANCE FESTIVAL 2012
Performance
Group & Performer / Artists
|
|
For
more Info about Performers and their Performances push: -->
First Names in Alphabetical Order
Performance
Group
Bootschaft
(Deutschland) -->
Vivi Barnier, Laurin Vierrath, Joscha Winzer und Jochen
Rüß
|
Bonus-Extra
(Spanien)
-->
Blanca Nieto, Alicia Guirao, Eponine Franckx, Maru Carranza
and Paco Vallejo
|
Crystal
Tits (Deutschland) -->
Anna
Natt, Jaime Schwartz |
GoGo
Trash (Deutschland) -->
Stinne Ruine, Franziska Bosse, Minna, Üte
|
Invalid
Address (Deutschland) -->
Jacqueline
Tauil, Irene Pascual, Paco Vallejo & Sergio Frutos
|
Katastrofen!
(Spanien) -->
Juana García, Leire Olaran |
Kompagnie
Zwischenwort (Deutschland) -->
Maria da Rocha, Clara Calero, Anne Stefanie Hilbrink, Tiago
Schwäbl, Martin Lutz, Markus Thomas, Camillo Correa |
Non
Grata (Estland) -->
Anonymous Boh, Devilgirl, Little Tom, C.n.o.p.t., Ken, Virginian
Bloom, Little Korea |
Teatro
Cinque (Italien) -->
Irina Galli, Alessandro Del Bianco, Philip Brehse and performers
by CSA - Teatro Cinque |
Boluders
(Deutschland) -->
Mariano Rinaldi, Miguel Bosch, Gigi Yorges, Renzo Llanos
and Luis Robles |
The
Allers (Deutschland) -->
Miriam Aller, Leo Ende, Flinn Sorrow und Ale Soap
|
Performer
/ Artists
Alfredo
Sciuto (Italien) -->
|
|
Alice
Masprone (Italien) --> |
|
Amber
Lee (USA)
|
|
Amy
J.Klement (USA) -->
|
|
Ana
Milovanovic (Serbien) --> |
|
Andreas
Stadler (Deutschland) -->
|
|
Arianne
Foks (Frankreich) -->
|
|
Anya
Lifitg (USA) --> |
|
Billeneeve
(Finnland)
|
|
Brian
McCorkle (USA) -->
|
|
Da
Yeon Kim (Südkorea)
|
|
Dovrat
ana Meron (Israel) -->
|
|
Esther
Neff (USA) -->
|
|
Francisco
Cuervo (Kolumbien) -->
|
|
Frédéric
Krauke (Deutschland) --> |
|
Gwendoline
Robin (Belgien)
-->
|
|
Irina
Galli (Italy) -->
|
|
Jacqueline
Tauil (Argentinien) |
|
Janek
Karakats |
|
j.äzzt
(Deutschland) --> |
|
Julie
Jaffrennou (Deutschland) --> |
|
Jung
Hoon Lee (Südkorea) |
|
Kaoutar
Aboueloula (Marokko) |
|
Katie
Lee Dunbar (England) --> |
|
Ken
Siebert (USA) |
|
Lan
Hungh (Taiwan) -->
|
|
Lars
Crosby (Deutschland) -->
|
|
LeRoy
Siebert (USA)
|
|
Luna
Winter (Deutschland) --> |
|
Luz
Scherwinski (Deutschland) -->
|
|
Mathieu
Sylvestre (Frankreich) -->
|
|
Michael
Steger (Deutschland) -->
|
|
Minna
(Deutschland) -->
|
|
Nadine
Steinert (Deutschland) -->
|
|
Nicolas
Puyjalon (Frankreich) --> |
|
Orion
Maxted (England)
|
|
Peppe
Rosvik (Finland)
|
|
Peter
Grzybowski (USA) --> |
|
Philip
Brehse (Deutschland) --> |
|
Philip
Luddite
(Dänemark)
--> |
|
Pia
Fernandez (Deutschland)
--> |
|
Poul
R. Weile (Dänemark) --> |
|
Reyes
Perez (Spanien) --> |
|
Rhys
Rodger (Australien) --> |
|
Ruth
Pulgram (Österreich) -->
|
|
Saskia
Edens (Schweiz) -->
|
|
Sylvia
Finzi (Großbritannien) --> |
|
SP
38 (Frankreich) -->
|
|
Travis
McCoy Fuller (USA) -->
|
|
Valerie
Kuehne (USA) -->
|
|
Ville
Karel Viirelaid (Estland) |
|
X-LUZ
(Berlin Mitte) -->
|
|
Non
Grata (Estland)
www.nongrata.ee
Anonymous
Boh
Devilgirl
Little Tom
C.n.o.p.t.
Ken
Virginian Bloom
Little Korea
|
|
Around
the name NON GRATA there have been different hushes
and shushes for a long time. Already from the point
of view of death of conventionalization of art it has
embodied the horrible and unwanted disembodiment of
human person, from which the meaninglessness of nowadays
art, is pouring out. For those, whose world of arts
starts from the point, where the art world ends, NONGRATA
has been a liberator, the orphic gap in the seemingly
unalterable course, which however betrays us, it is
a cure from incest. The main point of the group is ethical
- it is the image of primitivism, impersonality and
experimental creativity. The performances of the group
take place according to the logic of avoiding codes.
The presentations are physical texts, whose ways of
orthography and reading are kept within limits of real
actions by the group members. Aesthetical and provocative
challenges are represented in places, where the Art
World doesn't work.
NON
GRATA exists as a Performance- Group in Estonia since
1998 and became meanwhile internationally one of the
most recognized artist collectives in the Baltics. The
group has more then 40 members of diverse nationality
which interact in their performances anonymous.
NON
GRATA performed worldwide sometimes their famous "Ghettomaratons"
in bunkers, basements, galleries, museums, Operas, in
the wild nature and in the urban space.
The
group guides an alternative Art- school: Academia Non
Grata, which was from 2001- 2004 official part of the
University of Arts in Tallin.
,
Diverse Universe Performance Festival organized anually
by NON GRATA since 2005 is a festival which travels
it`s ontourage of performance artists from Estonia to
all over Europe. The Festival has become one of the
most important Plattforms of Performance- Art in Europe,
America and Asia
|
Crystal
Tits
A Common Chorion
Conjoined twins, rare variants of monozygotic twins, result
from an incomplete division of the
embryonic disk after the 13th day of conception. It is
believed that conjoined twins are often able
to see out of each other's eyes and read each other's
thoughts. In many cases, there is no clear
distinction where one person/body ends and the other begins.
How can those who define their identity based on the boundaries
of their own skin begin to
comprehend this phenomenon?
The
Art of Crystal Tits is a combination of pop- art, feminism,
dance, and hardcore handycrafts.
Building stage props is a kee element of their Performances.
The Performance for the hungerfestival "Rogue Vooster"
was inspired from the stoic würde von dem stoischen
severety of a cock and is performed in a series of accurate
stakkato movements
A field of fried eggs, which were created out of found
objects, the egg becomes the initial point of personal
transition.
Latest
presentations of performances of Crystal Tits:
14.05.11 Hunger Internationales Performance Festival,
Markthalle IV, Berlin, Germany
27.02.11 100 Grad Festival, Hau 1, Berlin, Germany
29.10.10 Kunstperformance-Nacht IV, Ballhaus Ost, Berlin,
Germany
12.06.10 secondhome/projects temp IX, Secondhome, Berlin,
Germany
02.05.10 Diverse Universe International Performance Festival
2010, Berlin, Germany
30.06.09 Fag Bar, Monster Ronson's, Berlin, Germany
|
Invalid
Address (Deutschland)
Jacqueline
Tauil, Irene Pascual, Paco Vallejo & Sergio
Frutos
www.invalidaddress.org
|
|
Invalid Address is an itinerant
and fluctuant group of artists joined to create collective
performance art projects. Coming from a multidisciplinary
background, their work faces the crossovers and contradictions
of mixing different languages: body, audio, visual arts,
installation with social or political reflection. Their
works present non-sense situations to create perplexity
and open question marks to the audience. Since 2007 they
have been working together, presenting their work in several
venues in Germany and Spain.
|
FabreMots
coreographed and directed by Irina Galli
in collaboration with Alessandro Del Bianco
video installation by Moovie Italy
with Irina Galli, Philip Brehse and performers by CSA
- Teatro Cinque
"Fabre
Mots" (Fabre' s words, in French) comes out from
the meeting between Irina Galli and the "physical
writing" of Jan Fabre.
Word glued to thoughts, sometimes transforming feelings
in images, sometimes almost oppressing, but charming and
making you fall in love with Creatures freely ambiguous,
anorexic angels, myths of beauty and foolishness who filled
the eighties era images.
Pop quotes and suggestions - in music and visual shield,
come together with action and word.
The eye of video, as a spy and a sonde of the mental and
imaginary world within the frame of proper and non proper
seduction, lead the audience in those "places".
"Fabre Mots" is a multidisciplinary creation
based on Irina Galli's dance theatre, of hung athletic
dance, of poetical word, of video creations and video
interactions in real time, screening on scenography and
bodies what's happening on stage.
The nucleus of the work is the research on relationship
between word-image-action-essence of gesture which creates
a peculiar expressive result, made possible by fellowship
and consolidation in the group of work, mainly composed
by young dancers, who studied and worked for years in
the professional dance theatre studio directed in Milan
by Irina.
|
BONUS-EXTRA
(Spanien)
Blanca Nieto, Alicia Guirao, Eponine Franckx, Maru
Carranza and Paco Vallejo
www.bonus-extra.com
|
|
BONUS-EXTRA
(2006) is a group of artists established in Madrid and
Berlin.It is currently formed by Blanca Nieto, Alicia
Guirao, Eponine Franckx, Maru Carranza and Paco Vallejo
who also work individually..In their productions they
integrate technology and plastic analogic media. There´s
always an interest to network with other creative professionals
and to research into new playful ways to promote creativity
and to adapt improvisation to local context.Bonus-Extra's
projects are usually multidisciplinary including drawing,
sculpture, video, installation and can be shown as exhibitions,
performances or just as digital format. Bonus-Extra actions
take place in galleries, theatre plays, night clubs and
cinemas. Recently they have been working through berliner
fashion shopwindows mixing fashion and performance in
the shows.
|
Born
in Acireale, Catania, Sicily in 1968. In 1991, he completed
a diploma at the Catania Art School for Interior Architecture,
and in 1996, a diploma in design at the Catania Art Academy.
He took part in a summer academy and metal workshop with
the internationally renowned metal artist Arnaldo Pomodoro
in 1997.
Since 1993 he has been creating object collages, light
objects and installations. Since moving to Berlin, he
has been concentrating on theater and costume design for
street theater, minimalist performance and improvisation
with a focus on science fiction
|
Pia
Fernandez (Deutschland)
www.piafernandez.com
Video/Installation
"Flight to the Reunion"
Entfliehen in ein traumhaftes Paradies.
|
|
Pia
Fernandez wurde in Gijon (Spanien) im Mai 1981 geboren.
Während ihres Studiums der Bildhauerei an der Kunsthochschule
Oviedo war sie Teil der Performance-Gruppe LAI (mit
Jose Francisco Caso und Begona Munoz). Mit LAI nahm
sie an verschieden Festivals teil. Im Jahr 2002 begann
sie Kunst und Audio-Visuelle Kommunikation an der Universität
der Künste Bilbao zu studieren. Während dieser
Zeit war sie Teil der Künstlergruppe des Espacio
Abisal Bilbao. Im Jahr 2005 gewann sie den Preis für
junge Kreative der Fundation BBK. Das damit verbundene
Stipendium verwendete sie um ihr Studium an der Universität
der Künste in Berlin zu beenden. Seitdem arbeitet
Pia Fernandez in Berlin. Hier realisierte sie verschiedene
Ausstellungen von Illustrationen, Installationen und
Videokunst. Sie ist weiterhin aktiv in der Cell63 Artgallery
und Blo-Ateliers. Das Kunstwerk von Pia Fernandez kombiniert
klassische Illustration mit neuen digitalen Elementenllation
und Video Installation. Ihre Referenzen sind Comics,
Pop-Kultur, Mythologie. Eine thematische Konstante der
Arbeiten von Pia Fernandez sind die Verbindungen der
Begriffe Mensch und Tier. Sie verbindet diese durch
Symbolimus und Traumbilder.
|
Boluders
(Deutschland)
Mariano
Rinaldi: Gesang
Miguel Bosch: Saxofon und Querflöte
Gigi Yorges: Guitar
Renzo Llanos: Schlagzeug und Cajón Peruano
Luis Robles: Kontrabass
Versus
EXTRA
|
|
Der
"Luderabend" ist eine moderne Kabarett-Show
mit Musik und Tanz,dargeboten mit viel Humor und einer
Portion Erotik. Professionelle Musiker aus verschiedenen
Spanisch-Sprachigen Ländern finden sich in der
Band "Los Boluders" zusammen und verbinden
auf ganz eigene Weise verschiedene Genres,von Tango
und der Milonga über die karibische Musik,von Rock
bis hin zu den alten europäischen Chansons und
Swing.
Der Künstler MAO,jedes Mal in anderen Kostümen
zu sehen,steht im Mittelpunkt einer jeden Performance.Als
Akteur und Interpret dieses sehr internationalen musikalischen
Programms singt er in deutscher, englischer, französicher,
italianischer und spanischer Sprache.
youtu.be/nQGS4uP2hjY
youtu.be/0ckqrmaxBcQ
youtu.be/U9wuMuierTw
|
j.äzzt
(Deutschland)
Was
ist die Schnittstelle zwischen Traum und Realität?
Der Moment kurz vor dem Einschlafen... Das Abdriften...
Und wann ist das Erwachen? Escape from dream to
reality and back.
|
|
|
Weight
(Gewicht, peso, poids)
Heute
sind wir hier. Wollen wir hier bleiben ? Kann sein.
Wollen wir gehen ? Kann auch sein. Können wir gehen
? Das ist was anders.
Was
hält uns vom bewegen ? Was hält uns hier wo
wir sind ? Wie schwer ist dieses etwas dass uns hält
?
Ich
will gehen, aber ich kann nicht.
Wenn es nicht für das wäre ich schon seit
lange...
wenn ich dich nicht zugehört hätte...wie schwer
?
wenn ich das haus verkaufen sollte...wie schwer ?wenn
ich nicht dort gewese wäre...wie schwer ?
wenn ich dich nicht getroffen hätte...wie schwer
?wenn er nicht gestorben würde...wie schwer ?
Wenn du nicht goboren wärst...wie schwer ?
Wenn ich die Aufnahmeprüfung bestanden hätte...
wie schwer ?
Wenn ich ein Frau wäre...wie schwer ?
Wenn ich ein mann waäre... wie schwer ?
Wenn ich ein Vogel wäre... wie schwer ?
Wenn ich auf deiner Stelle wäre...wie schwer ?
Wenn ich di Kalkulation für Escape festival beenden
muss, dann muss ich mich beheilen.
Wenn ich an das Gewicht nicht gedacht hätte....
|
I
would like to meet a volcan
I
would like to find the freedom to create more actions
with an extreme sensitivity, so as to question the poetics
of an event.
where
am I ?
what is happening around ?
what is it that drives my action ?
what is it that can escape my control ?
These questions are inherent to my action.
|
supported
by:
|
|
auf
und davon
sich in Schwebe befinden
wohin soll es gehen
was bleibt zurück
kann man etwas festhalten
eine kurze Performance
führt uns ins Ungewisse
|
Poul
R. Weile (Dänemark)
www.prweile.dk
The
Art of dying/flying (slowly)
The space between dream and reality
The space between construction and deconstruction
The space between man and woman
The space between being
Poul R. Weile 2012
|
|
Poul
R. Weile was born in Denmark in 1954, and educated on
The Academy of Arts in Odense 1979 - 1984. He has lived
and worked as an artist since 1984, in all fields of
visual art. The Idea chooses the Material - not the
other way around.
Poul
R: Weile has more big works in Public - and is represented
in more museums - around the world. Poul R. Weile is
now working and living in Berlin. Art is his life and
therefore it is his tool of communication. In his work
Poul R. Weile invites to a dialogue - and challenges
the viewer to self reflection.
|
Nadine
Steinert (Deutschland)
|
|
Tight
laced tied
Depending
on the place and room and Space of Performance: There
will be an Intro just with
the music or sounds (weird sounds).
Then a creature wrapped in a cloth appears and moves
in strange bahavior through the crowd.
With the time it's going to tie itself into a white
line so that it's movements are getting more
weird and immovable.
In the End it will be interesting if and how this creature
frees itself out of this line and cloth or
if it will stay there..
|
im-mer-dies-jen-seits
Die
Performance "im-mer-dies-jen-seits " wird
für die Inszenierung in der Theaterkapelle weiter
zueiner Kombination aus interaktiver Performance, experimentellem
Theater und Noise entwickelt.Das Überschreiten
des Dies- zum Jenseits ist Kern der Handlung. Es ist
die Suche nach elementarenund symbolischen Handeln im
rituellen Kontext. Der Blick wird auf das Gemeinsame
gerichtet,auf die menschliche Essenz im Umgang mit dessen
Körper, also mit dem des Gegenüberund damit
mit sich selbst. Dabei werden seine uralten, bis heute
überdauerden Triebe, Ängsteund Gelüste
provoziert und überzeichnet.Dies geschieht in einen
dafür, und auch sonst, einzigartigen Ort, in der
Theaterkapelle Friedrichshain.Dort finden zum einen
kulturelle Veranstaltungen statt und zum anderen können
dort Menschenimmer noch ihre letzte irdische Würdigung
erfahren
Nun,
es ist, wie es ist - und leider ist der Mensch nicht
immer nett im Umgang mit seinem Gegenüber - und
manchmal, ja gar nicht seltend, da geht er ganz schön
heftig mit diesen, seinen, also den, des Anderen Körper
um, denn da drinnen befindet sich sein Geist, seine
Seele, sein Denken und sein Glaube - also sein Sein
und Wesen - und, um da ran zukommen, da wendet der Mensch
manchmal Unfassbares an und lässt sich die grausamsten
Dinge einfallen und dann, ja dann kann so ein Menschenskörper
schon mal zusammenklappen, oder der Geist, oder auch
beides zusammen - dann kann eine Waschung ganz schnell
mal richtig ausarten und dann wieder und gleichzeitig
notwendig werden, denn dann ist da schon wieder so ein
Körper, den man besonders behandeln muss, damit
man die Seele dort wieder hinaus bekommt, damit sie
weiter streben und an den für sie vorgesehenen
Ort gelangen kann - naja und damit das alles mit rechten
Dingen vor sich geht, da muss man, also den Körper
schön sauber waschen, sonst wird daraus nichts.So
war das schon immer, sagt man - und so ist es noch heute,
und noch nie so wahr wie heute, das stimmte schon immer,
den die Leiden von Gestern sind schon vorbei und die
von Morgen kommen erst noch - und so viele Leiber, und
jeder hat Recht, und doch kein Platz - man kommt sich
vor, ach was, man könnte meinen, man sei ein Schwein
im Schlachthaus - ein Glück auch, denn dort, ja
dort geht es doch schön sauber - und wenigstens
hygenisch zu.
Music:
Mathieu Sylvestre
|
Julie
Jaffrennou (Deutschland)
|
|
Red
carnation
Carnations
is a series of three performances.The three performances
deal with the discrepancy between the human body and
its many representations in western society. Nature
and artifice are the central themes ofthese performances,
as they investigatethe difference between the natural
biological body and a body altered bygenetic interference
or physical operations.
I work with tools and materials which remind of an organic
body.I create for myself a new skin on which I make
some interventions.With these new skins or these new
appearances, my body's gestures andits feelings change.
There exists a tension between my body and it's new
image.
|
Philip
Luddite (Dänemark)
|
|
"Its
all in your head"
A
man is going through a spiritual transformationaltering
his outer and inner appearanceswhile at the same time
images of his past live are roling by like a movieprojected
to a screen bhind himThe main focus of his actions is
directed to his head.
I
use elements borrowed from ritual, alchemy and original
shamanism. Outsider art and the art of the madman have
also always been very interesting to me. I like to play
with the subconscious of peoples minds, so that
they dont necessarily know or understand what
they see - but they might remember some fraction of
it a week later, or have a dream about it.
As
I dont necessarily know the meaning of it all
myself, Im not looking for individual expression,
but rather things that relate to collective consciousness,
archetypes etc. Especially in my performances I research
symbols, traditions and acts that can be found all over
the world, all cultures and ages. Ive been collecting
this kind of information throughout my life, in a physical
sense, in the form of objects, bodily experiences, materials
I aim to learn and to understand how to handle the chaos
that this world represents to me.
|
Travis
McCoy Fuller is concerned with the multiplicity of layers
within his performance practice. These layers operate
on many levels, visual, spatial, emotional, psychological,
social, etc.. His performances are an experience of
a non-linear cultivation of layers, which then, through
subjective decoding, create meaning. He is interested
in playing with the boundaries between the performer
and the viewer. The notion of control enters his work
through the process of soliciting volunteers and delegating
them tasks. The content of his actions deal with complex
and troubling subject matter while avoiding pathos and
rhetoric.
|
Katastrofen!
(Spanien)
Juana García, Leire Olaran
|
|
Autoescarnio/Selbst
Hohn für alle oder die Vorteile davon ein Ausgestoßener
zu sein.
Niemand
die nichts zu verlieren hat, kann was Verlieren/verliert
nichts
Man
kann Ihr Zuhause zu einem Brand, Ihre Freunde, Ihre
Schlüssel oder Ihre körperliche Unversehrtheit
verlieren, aber man würde diese Anhängerschaft
genannt Ehrenamt immer aufheben.
Stöcke
und Steine brechen unsere Haut aber Worte können
uns nie verletzen, die Worte können nur sagen und
lügen.
Die
Demütigung hat viele Gesichter, in unserem Leben
ausgebaute von Grenzen, Bänke, Schaltelfenstern
und Ausweisdokumente, kann gleich um die Ecke sein.
deswegen:schnüffeln
deine Popel, (haz un calvo),macht dich gemein,tun dumm
und lächerlich, lacht die erste und die höchste
so:wirst
du frei sein, ohne nichts zu verlieren.
By
the way/Übrigens , ist der Esel auf dem Bild unseres
Freundes Masari, und wird nicht in der Performance auftreten.
Über
Katastrofen:
Katastrofen wird von Juana und Leire, ... zwei Menschen
weder hoch noch niedrig , weder fett noch dünn,
nicht sehr klug oder sehr dumm, aber ein Sinn für
Humor und Horror gebildet. Und so, auf die dumme, lachen
Sie über sich selber seit 5 Jahre, sich in Theaterstücken,
Straßenfeste, und auch auf der Straße
|
Evidence
The
proposed performances are in part an answer to certain
trends in the history of art that I have observed, which
attempt to interpret the documentation of performance
art as a creative process and serve as an independent
work of art in its own right. It is an attempt to escape
necessity of documenting the performance by removing
a difference between registering and live action.
Peter
Grzybowski
Born
in Kraków, Poland, performance, multimedia artist
and painter.
MFA Academy of Fine Arts in Krakow, Poland. Since 1981
completed number of performances, solo and group shows,
installations and multimedia works in five continents.
Since 1985 lives in New York, currently works in New
York and Krakow. Former member of AWACS and Konger groups,
PAAS, Fort Sztuki and IAPAO art societies, Vice President
of Kesher Foundation in Poland, curator and organizer
of Kesher Performance Events in Krakow and New York.
Currently he creates performances and installations,
in which he uses computer, video, sound and lighting.
He regards his performance works as multimedia compositions
in which he connects techniques belonging to various
genres. Since 2000 he started engaging the new media
and computers in his performances. Usually, projection
of digital video, audio and live action are synchronized
by a computer. The content of his performances is usually
based on the elements from the surrounding reality:
the phenomena and events occurring around, sometimes
political or social, either current or in historical
context. He uses photography and video, sound, television
and internet content and combines them with a dramatic
effects like shattering glass, light bulbs or computer
monitors.
"[...]
Main feature of the artist's works remains the fascination
with possibilities of connecting various expressions
provided by the contemporary technology. Grzybowski
in this respect remains an artist constantly experimenting
(among others he used computer programs and utilized
their properties within artistic activity, making them
specific "dramatis personae"). Synchronization
of digital video with sound and performer's movement
on stage created a dialog - the artist reacted to computer's
signals and it in turn responded to artist's actions.
The feedback created this way exposed not just new operating
possibilities of advanced multimedia technology but
also disclosed the new field of artistic activity.
An important characteristic of Grzybowski's work was
also his interest in social life.
The artist treats art as a peculiar media registering
a picture of surrounding reality on one hand, but reviewing
and exposing its hidden drawbacks on the other. An example
of such work became famous in recent years "Fat
Chance" (2004) - a voice for the cause of American
obesity (Grzybowski edited video registration created
by himself including food recipes, information about
restaurants and food broadcast by one of New York television
channels)."
(Jacek
Wachowski, Polski performance art po roku 1989
http://www.performancestudies.pl)
|
Francisco
Cuervo (Kolumbien)
|
|
Francisco Cuervo wurde in Bogotá, Kolumbien geboren.
Er studierte in New York an der "Martha Graham
School" modernen Tanz. Zurück in Kolumbien
arbeitete er u.a. mit der "Cie. Danza Concierto",
unter Leitung von Peter Palacio.
Seit 1997 lebt und arbeitet Francisco in Deutschland.
Er tanzte bis 2002 mit dem "Tanztheater Christine
Brunel" und im "Folkwang Tanzstudio",
unter Leitung von Henrietta Horn, Essen.
In dieser Zeit gastierte er mehrmals für das "Tanztheater
Wuppertal" unter der Leitung von Pina Bausch, in
"Sacre du Printemps".
2003 zog Francisco nach Berlin, wo er in mehreren Tanzproduktionen
u.a. für "WILHEM GROENER"performte.
2006 wird Francisco Mitglied des "TanzZeit"
Künstler Pools, wobei er in Berliner Schulen "Tanz"
vermittelt und gemeinsam mit den Schülern am Ende
des Schuljahrs eine Vorstellung für das "Radial
System" in Berlin erarbeitet
Seit 2007 beschäftigt er sich intensiv mit Tai
Chi und "Klein Technique". Beim letzteren
sind seine Lehrerinnen Hanna Hegenscheidt, Barbara Mahler
und Susan Klein.
Mit Jugendlichen der Stadt Siegen in NRW choreografierte
Francisco in zusammen Arbeit mit der Choreografin und
Theologin Ulrike Flämig, dem Video Künstler
Felipe Frozza und dem Wort Künstler Rik Zutphen
die Stücke "Kickstart" 2010 und "H2O
dran glauben in Siegen" 2011 für das Apollo
Theater Siegen.
|
Orphaeum
Escape to OrphaeusPart
1
Harmonics - Noice - Interaction
Es
geht im Orphaeum darum die Grenze zwischen Mensch und
Maschine aufzulösen, dazu sind sowohl elektronisch
analog/digitale wie auch Orph'sche Inastrumente (wie
Flöten Obertongesang, Dulzimer) im Einsatz. Loops,
Directrecording & Magic-Sound-Boxes bilden mit Echoraumen
den letzten Schliff.
The
Orpheum Escape Part 2 with Philip Brehse
Escape
from what, escape to where?
This time you are the Orakle and the "Orpheum"
has questions.
A performance which trusts completely our collective
consciousness and flow.
------------------------------------------------
Der
Weg von mir
eines autodidaktischen Kuenstlers in der ArtForFree-Metropole
<Berlin> ist ein aeusserst steiniger
der
rocken kann - der so sanft und fast amorph einem wie
heißer Quarz durch jede Zelle fließt
das Blut in Wallung bringt und doch zugleich wie glaesern
spiegelt und erkalten lässt am Fenster des wesentlichen
meiner Natur
Was
ein wundersames Kunstwerk ist der Mensch in seinem Wirkungsfeld
Wenn
mich jemand nach meinem Leben fragte ,
wuerde ich ihm sagen, dass es ein dynamisch ambivalentes
Leben ist,
welches immer noch bizarrere Ausdrucksformen sucht diese
zu
kreieren, um doch nur immer ein und das Gleiche auszudruecken
und mit anderen zu teilen. Es ist fuer mich
eine Form meiner LIEBE ZUR KUNST
Ich tue was ich will schade keinem damit und
strebe zum Licht
DENNOCH sind die Dinge ausgeglichen, oder nicht?
Joseph Beuys sagt: Willst DU ein ein Künstler sein
dann tue jedes Mal
das g leiche niemals das Selbe und doch jedes Mal besser.
Es ist meine innere Meisterschaft mit mir die ich angenommen
hab, mit der
Entscheidung Künstler zu sein nichts anderes.
Für mich ist es immer auch
eine Art Rithual welches ich vollziehe mit allen Beteiligten
Ensemble Hoffnung
an die Zukunft.
Lars Crosby
|
Arianne
Foks is a multidicsiplinary artist, she creates intallation,
drawing, photography and her main medium is Performance
art. As she adapts her work to the space, she sees it
as a site specific working process.
Her
work is made of words, colors, rythm, architecture,
partners, pop-culture, folklore, personal mythology
She
adapts her work to the context, the space, the local
environment, it's a response to what she sees and hears.
I'ts what she loves, what she hates.
That's
why she tries to move around, walking without any destination
in an unknown city.
Being able to collect images, local habits and folklore
to integrate them into her work, using it as a way of
shaping her own identity.
Because it's a lot about identity, and how the physical
reality of it can be shaped in different ways. It's
also a question of desire, how desire produces a new
body?
She
defines it as a creation of a personal mythology, she
transforms herself into a horse or a frog, or she writes
a text with kisses, sharing with the audience a particular
moment.
She
has been showing her work around Europe and the USA,
during Contemporary Art exhibition and International
Performance Art Festival.
She is also collaborating with many different artists,
choregraphers, photographers, musicians around the world
(Paris, Milano, Berlin, New York, Tallinn, Cardiff...)
|
ARTIST?
AUTIST! Born in Normandie (F) - Prisoner in Berlin since
1995 !
"Paintslike a Human - COPY- MACHINE"
Uses
only 4 colors - BLUE - YELLOW - RED & BLUE
4 MORE SIMPLES MESSAGES - 4 MORE URBAN POESIE IN CITIES
- 4 MORE ANTIDEPRESSIVE SPIRIT & MOVEMENT
Principal
hobby : Stick hand-made placards in the streets
"SQUATTER LES MURS ISOLÉS, LES VITRINES
ÉTEINTES, LE CIEL ???
*Signe
Particulier: ne parle toujours pas allemand
|
Saskia
Edens (Schweiz)
www.saskiaedens.com
Merge
Into
Mit
einem Spiegel Kostüm reflektierte ich den
ganzen Raum sowie das anwesende Publikum. Minimale
Bewegungen machen die Reflektionen des Raumes
beweglich, ja fast wie flüssig. Es sieht
aus wie eine Entdeckungsreise in den Weltraum
und Wesen die mit Verzerrung gespiegelt werden.
Einander gegenüberstehend verschmilzt ein
Gesicht mit dem anderen.
Was sieht man vom anderen? Und was von sich
im anderem?
|
|
1975
born in Genva, lifes and works in Basel
1993-1996 EAD école des Arts Décoratifs,
Genf (Diplom 1996))
1996-2002 ESBA école supérieure des
Beaux-arts, Genf (Diplom 2002)
1999-2000 Exchange Program Akademie der bildenden
Künste, Wien, A
since 2002 member of the artist collective FLEX
A main characteristic of the works of Saskia Edens
whether performance, video installations or sculptures
is the examination of antagonisms, their inversion,
sheer impossibilities and ambivalences. Edens is interested
in themes such as time,
transience and transformation and visualizes these
processes in a striking and often surprising manner.
Her artworks make sounds, time and heat visually perceptible.
"I am interested in the elusive and intangible,
in all that deprives us of our sight and that defies
control. So too in the skeleton of our own body and
the continuous metabolic processes of regeneration
and destruction, taking place without any conscious
intervention."
|
In
her artistic work, whether performance, text,
or sculptures and installations, she addresses
the metamorphosis of symbols and myths, of materials,
of language and appearance.
Born in 1968 in New Jersey, USA, she received
a degree in Arabic from Georgetown University,
USA before moving to New York City and beginning
her artistic career as a photographer and costume
designer. Since moving to Berlin in 1997 she has
been concentrating on performance and on creating
metal sculptures using handwork techniques, and
has appeared in numerous exhibitions and performance
art events both in Berlin and internationally.
She has been part of the Open Space network since
1998 and is a member of the Performunion as she
places great importance on collective, interactive
and intermedial work in which the whole is greater
than the sum of its parts.
|
Graduated
from Taiwan University of Arts. Hungh's
practice consists of performance, music,
installations, videos, sculptures and
curatings, explores the concept of the
everyday and life's intimacies. With
a mixture of culture his performance
functions as a diary and incorporates
music and movement of personal experience.
His works have reached New York, London,
Taiwan, Tokyo, Berlin, Nice, Cologne,
Paris, Qadar, Martinique, Switzerland
and Italy, important festivals such
as Venice Biennale and New York Biennale
Art.
|
Escape
from what, escape to where?
This time you are the Orakle and
the "Orpheum" has questions.
A performance which trusts completely
our collective consciousness and
flow.
Philip
Brehse, is an Actor, Director,
Musician, Teacher, Performance
Artist and Co-founder of the Open
Space Performunion, Berlin. An
American living in Berlin more
or less since the fall of the
Berlin Wall, who allows himself
the freedom of exploring rigorously
creation and innovation in various
art forms. He believes in the
necessity of working together
with artists from all disciplines
and mediums and to work actively
against the tendency of becoming
categorized.
After his studies in Acting and
Directing in the Bachelor of Fine
Arts Program at Ithaca College,
he discovered his fascination
in the Biomechanics of Meyerhold
through further studies and collaborations
with Carlo Altomare, Mary Krapf
and the Alchemical Theater in
N.Y.C. and in Europe. During the
late 1980's he worked as an Actor
and Musician in a very exciting
epoch of work with the legendary
Living Theatre under the direction
of Judith Malina and Hanon Reznikow
in their small Theatre on East
3rd ST., N.Y.C. and extensively
on tour in Europe.
Since 1991, Philip lives and works
in Germany, where he continues
his explorations in the field
of movement for the stage or performance
through research, practical training
and intensive scene study through
the technique of the Biomechanics
artists and teachers such as Gennadi
Bogdanov (Moskow). He completed
Bogdanov`s Masterclass at the
Expo-Hannover. He directed and
taught Biomechanics and Acting
for eight years at the Athanor
Akademie in Burghausen under the
direction of Dr. David Esrig (Bucharest),
and at the Neuen Schauspielschule,
Nürnberg, (Direktion, Peter
Hain), as well as numerous workshops
in Germany, Poland, Italy, France
and at the Living Theatre in N.Y.C.
He is currently engaged as Actor
and Musician in the Acting Ensemble
at the Jewish Theater of Berlin,
Bimah, in a reportory of very
diverse roles and productions.
His roles there have a reputation
of revealing his love of a physical
aproach to acting.
Parallel to his teaching work,
Philip has been active as a performer
for over 25 years and has performed
in practically all of the European
States in a multitude of roles
as Actor, Director, Musician and
Performance Artist.
You may find his Artistic Statement,
Resume´, Roles and information
about past and present projects
at: www.openspace32.de, www.performunion.de
|
Luz
Scherwinski (Deutschland)
Videokünstler,
Fotograf und Dj.
|
|
Luz
Scherwinski, Organisator
des Escape - International
Performance Festival
Luz
Scherwinski alias X-LUZ
ist als Mitorganisator
der Internationalen
Performance Festivals
(Escape, Hunger, Diverse
Universe Berlin) für
die Koordination der
Presse und Öffentlichkeitsarbeit
zuständig. Desweiteren
ist er für die
Erstellung der Fotodokumentationen
der Festivals verantwortlich.
Seit 2006 ist er Mitglied
des Künstlerkollektivs
Open Space Performunion. |
|
|
Dovrat
Meron, Berlin-based
Israeli performance
artist and curator.
Her work focuses more
specifically on each
participant's individual
performance and conceptual
desires. Curator of
"Memory space"
site-specific performance
art events at the
53rd Venice Biennale
and currently completing
the Space strategies
program, KHB Berlin.
|
Irina
Galli: Director
of the Centro
Studi Attori
in Milan, Italy.
Approaches performance
from the perspective
of her diverse
experience in
dance theater,
acting, directing
and extreme
physical expression.
|
Nicolas
Puyjalon
is a performance
artist,
but his
practice
also draws
on dance
and theatre.
His encounter
with Living
Theater
has been
decisive.
Puyjalon
meticulously
prepares
his performances,
transcribing
them on
beautiful
collages
that he
calls
scores.
Building
precarious
constructions
with found
material,
the artist
rides
on these
vehicles
and goes
on a voyage
across
a stage
delimited
by sellotape
stuck
on the
floor.
Pointless
effort,
an absurd
and unshakable
trust
in the
fragility
of his
own creations,
the voyage
itself,
all of
these
are central
to Puyjalons
work.
With wit
and poetry,
his practice
crystallises
the potentials
and unknowns
of artistic
endeavour.
|
'This
is
what
happened'
is
a
comment
on
our
current
culture
of
photography:
to
publicise
ourselves
in
the
moment
rather
than
capturing
a
one
moment
as
a
record.
Resulting
in
people
continually
rejecting
the
present
and
what
is
happening
in
front
of
their
eyes,
favouring
the
continual
photographic
reproduction
of
the
moment.
Forcing
This
is
what
happened
to
only
be
viewed
photographicly
I
am
highlighting
the
need
to
'Escape'
from
the
growing
obsession
of
publicising
ourselves
constantly,
as
what
we
see
and
feel
is
always
different
from
a
photograph.
|
Awake
Awake
is
a
work
about
resistance.
I
was
already
playing
with
aluminium
paper
on
guitar
strings
,
but
I
was
also
planning
to
use
aluminium
as
a
second
skin
on
my
fingers.
Indeed,
SUPERMOLLI
is
a
famous
indie
place
in
Berlin,
struggling
to
keep
alternative
music
support
and
broadcasting,
and
cheap
drinks.
But
they
are
also
fighting
against
new
property
developers
overrunning
Berlin.
I
decided
to
play
with
this
idea
of
resistance
against
power
of
any
kind,
the
way
to
escape
from
this
power
of
money
and
these
invisible
walls
that
human
beings
had
slowly
erected,
hiding
behind
fake
democracy,
freedom
plagiarism
and
partial
laws.
As
this
uncomfortable
skin
of
metal
would
protected,
as
it
also
completely
limits
the
way
to
move.
This
is
the
struggle
I
wanted
to
work
with.
The
metaphor
of
something
obviously
protecting
but
finally
smothering.
Something
vowed
and
something
jealously
kept.
When
the
body
behind
an
armour
reverts
to
feudal
way
to
rule
was
also
the
place
to
print
the
power
of
strong
brands
over
the
weak
with
public
torture
and
humiliation.
Nothing
has
changed
but
the
ways
to
control
people
and
the
violence
still
lurks.
Born
in
Saumur,
France
on
the
22th
of
February
1982.
Autodidact
musician
:
Guitar,
drums,
bass
and
vocals.
Studies
:
Sociology
and
English
in
UFR,
Tours
France.
Lead
vocals,
guitarist,
composer
and
former
of
Rock
band
Cheesy
Lane.
(2004
to
2009).
Moved
to
Berlin
in
2010
and
experimenting
noise
music
in
art
performance.
|
Rhys
Rodgers
is
a
multi
award
winning
Performance
Poet
based
in
Melbourne
Australia.
He
explores
political
themes
of
sexuality,
youth
and
belonging
from
a
humorous
gen
Y
perspective.
CV.
Rhys
Rodgers
is
based
in
Melbourne,
Australia,
and
has
been
performing
both
nationally
and
internationally
for
5
years.
He
runs
workshops
on
creative
writing
and
performance
and
has
won
multiple
awards
for
his
work
as
a
Performance
Poet,
most
notably
he
was
announced
Poetry
Idol
Champion
(2010),
as
part
of
the
Melbourne
Writers
Festival.
Rhys
has
performed
at
festivals
such
as
the
National
Young
Writers
Festival,
Queensland
Poetry
Festival,
Midsumma
Festival,
and
in
2011
he
performed
at
Centre
Camp
at
Burning
Man
(USA).
Rhys
has
just
released
a
new
album
of
spoken
word
entitled
What
We
Think
We
Know
About
Dinosaurs,
and
will
be
touring
it
throughout
Europe
and
the
UK
in
May
and
June
this
year.
For
more
information
visit
his
website
www.rhysrodgers.com
|
GoGo
Trash
(Deutschland)
-->
Stinne
Ruine,
Franziska
Bosse,
Minna,
Üte
|
|
GoGo
Trash
Performance
is
:
Group
Collective
of
Noise
Musisians,
Dancers
from
the
Floor,
Deco
Makers,
Garbage
Fettishists,
Costume
Designers,
GoGo
Performers.
We
meet
up
since
a
few
years
and
do
actions
at
festivals,teknivals,exhibitions,parades,demonstrations,parties,
and
on
the
street.
We
interfear
with
the
theme
consumerism;
transforming
waste
products
into
costumes
and
instuments.
Like
to
do
trashparades
in
shopping
tempels
and
celebrate
"buy
nothing
day"
every
day..
A
performance
could
look
like
an
interaction
beetween
trash
sculptures
and
the
inviroment
their
set
in
.Communicating
through
noiseobjetcs
and
movements-to-the-musik.
Like
to
get
pushed
towards
more
CAOS-SENSIBILITY
something
to
see,
look
under:
google
video,
clown
art
hotel
|
Wolle
wollte
wollewolken
Minna
meinte
mützen
melken.
Kathrin
kam
kurz
kucken.
Manchmal
muß
man
malen
Auch
an
schönen
tagen.
Farben
finden
Pinsel
schwingen
Formen
folgen
Aufhörn
können.
Datieren
signieren
aus.
Minna
2007.
Minna
kunst
macht
mich
sprachlos.
Ich
sehe
höre
rieche
schmecke
esse
fühle
sie
warm
hoch
tief
doll
schräg
direkt
grinsend
lachelnd
sauriermäßig
schlängelnd
uebstickend
in
den
poren
meiner
haut
gaumen
gehörgangspupillenfingerspitzenlungehaarew.im
nächsten
leben
mach
ich's
mal
andasrum
mursadna.3tausend
minuten
einwirkzeit,
extraschleudern
diwerse
uniwersen
raumgleitend
fersen.
Haarspitzen
steil
nach
oben
lachen
bunt
nach
drinne.
Gefühle
gleichzeitig
hinterher.
Rülpsen
auf
der
straße.
Eichtädthörnchen
verstecken
pinsel
hinter
der
kulisse.otkas
possil
.
andauernder
lebenslauf.lauf
auf
uff.
Weileheile
heilehaus
politnixkunst
mamaimmer
open.spaceshuttle
zum
gebirgskessel.
Immeralles
richtigmachen.
So
to
do
.
so
macht
frau
es.
|
Maria
Reyes
Perez,
Organisatorin
des
Escape
-
International
Performance
Festival
Die
in
Berlin
lebende
freie
Künstlerin,
Kostüm-
und
Bühnenbildnerin
Maria
Reyes
Perez
hat
die
künstlerische
Leitung
inne.
Sie
veranstaltet
und
konzipiert
seit
2006
die
Projekte
in
den
BLO-Ateliers
und
ist
die
Ansprechpartnerin
für
Lockkunst
e.V..
|
Michael
Steger
(Deutschland) |
|
Michael
Steger,
Organisator
und
Kurator
des
Escape
-
International
Performance
Festival
Der
Schauspieler
und
Performer
Michael
Steger
ist
zuständig
für
die
Künstlerauswahl
und
das
Line
Up
des
Performancefestivals.
Seit
1998
kuratiert
er
die
Open
Space
Veranstaltungen.
|
The
Allers
(Deutschland)
Miriam
Aller:
Gesang
Leo
Ende:
Bass
Flinn
Sorrow:
Ukulele
Ale
Soap:
Schlagzeug
|
|
Die
Allers
sind
aus
der
Kollision
der
Asteroiden
Baker,
Stevens,
und
Halladay
geboren.
Monster
und
Mumien
sind
ihre
Anhänger
und
an
ihrer
Seite
kriechen,
springen
und
laufen
eine
riesige
Prozession
von
Tieren.
In
einem
perkussiv
Käfig
gesperrt
finden
kreischende
Verstärker
ihren
Platz
und
die
Stimme
derer,
die
nicht
geboren
werden
will.
Den
Impakt,
der
nur
ein
Jahr
alt
ist,
wird
es
auf
den
Brettern
einer
flüchtigen
Szene
zu
sehen
geben
(Escape).
Wer
weiß,
ob
dies
die
erste
oder
letzte
Erscheinung
ist
,
an
der
Sie
teilnehmen
können!
|
Luna
Winter
(Deutschland)
Stromboli_terra
di
dio
|
|
The
performance
stromboli_terra
di
dio
is
a
kind
of
self-test
which
plays
with
a
system
of
temporary
inconsistencies.
It
is
an
interweaving
of
timelines
and
a
headlong
dive
into
existing
worlds
in
order
to
dissolve
them
through
interplays
and
invoke
a
new
creation.
As
Pool-based,
they
are
determinations
and
it
is
through
artifice
that
their
liberation
is
embodied.
Digital
media
enables
uninterrupted
self-projection.
The
projections
achieve
a
dissolution
of
the
subject
which
merges
a
conglomerate
of
family
fragments
to
deconstruct
themselves.
The
artist
employs
the
requisite
subject-groups
and
transfers
them
into
a
performative
framework.
In
doing
this,
a
particular
focus
is
set
on
the
determining
personality
structures
and
emergent
psychological
patterns.
Through
this
intended
intervention,
she
is
attempting
to
reconstruct
temporal
but
intrinsic
manifestations.
She
documents
the
instability
of
actual,
bound
existence
and
tries
to
cross
temporal
and
spatial
hierarchies
and
write
personal
histories
through
new
media.
It
is
a
field
test
which
tries
to
detach
moments
from
their
claim
to
singularity
and
arrange
them
anew
as
a
world-creator
a
demiurge
and
transform
the
past
and
deconstruct
simultaneous
to
the
reconstruction.
Dear
grandson,
when
you
get
up
in
the
morning
first
plump
your
bed
and
shake
out
the
pillow!
Second,
in
the
bathroom
turn
your
pajamas
inside
out
and
hang
up
the
towel.
If
you
can,
You`ll
get
a
wife.
Many
Thanks,
your
grandma.
Cäcilie
Winter
1990
|
Performances
for
Change
the
World
or
Performances
for
Apply
Make-up
on
the
Dead
Body
|
Kompagnie
Zwischenwort
(Deutschland)
compagniezwischenwort.blogspot.com
Maria
da
Rocha,
Clara
Calero,
Anne
Stefanie
Hilbrink,
Tiago
Schwäbl,
Martin
Lutz,
Markus
Thomas,
Camillo
Correa
Kostüme:
Elma
Riza
und
Theresia
Träger
Morganic
|
|
Morganic
is
an
intermedia
project
with
live
music
performance
(piano,
flute
and
violin),
movement
and
live
electronics,
in
the
context
of
experimental
music-theatre.Fernando
Pessoas'
excerpts
from
different
texts
were
used
as
inspiration
for
a
reflection
on
controversial
and
contradictory
behaviours,
which
demonstrate
different
aspects
and
perspectives
of
an
individuum
in
constant
(dis)adjustment
to
society.Departing
from
this
idea,
multiple
stories
connect
to
each
other
avoiding
the
linear
logic
of
cause
and
effect:
A
picnic
that
doesn't
happen.
Like
a
fata
morgana,
it
is
only
experienced
as
a
possibility,
a
parallel
plateau
of
reality.
Concurrently,
a
Rain
Ritual
invades
the
space
in
crescendo
through
music,
dance
and
water
rush.
A
circular
pattern
score
unifies
the
whole
composition
and
improvisation
into
a
dot-line-spot
structure,
which
is
reflected
in
the
different
media.
|
Bootschaft
e.V.
(Deutschland)
Vivi
Barnier,
Laurin
Vierrath,
Joscha
Winzer
und
Jochen
Rüß
bootschaft.org
Wackelberry
|
|
Bootschaft
e.V.
ist
ein
kleiner,
gemeinnütziger
Verein
und
besteht
zur
Zeit
aus
rund
15
engagierten
Menschen.
Unsere
Ziele
sind
die
Förderung
von
Kunst
und
Kultur,
politischer
Bildung
und
Umweltbildung.
Diese
Ziele
wollen
wir
durch
verschiedenste
Veranstaltungen
erreichen.
Dazu
zählen
Film-Vorführungen
von
unbekannten
Regisseuren,
Lesungen,
Konzerte,
Ausstellungen
und
Varietévorführungen.
Zusätzlich
wollen
wir
Workshops
zu
politischen
Themen,
sowie
Nachhaltigkeit,
Umweltschutz
etc.
anbieten.
Bei
vielen
unserer
Projekte
nutzen
wir
das
Floß
Wackelberry
(B-AT
492)
als
Veranstaltungsort.
Dabei
profitieren
wir
nicht
nur
von
der
Aufmerksamkeit,
die
das
Floß
auf
sich
zieht,
sondern
auch
von
einem
Perspektivenwechsel
und
der
daraus
resultierenden
Gedankenanregung,
welche
das
Floß
mitbringt:
Auf
dem
Floß
gibt
es
keinen
fließenden
Strom
oder
die
Möglichkeit,
Abwässer
zu
entsorgen.
Außerdem
wollen
wir
zeigen,
dass
man
mit
einem
starken
Willen
und
Einsatz
fast
alles
schafft,
denn
das
Floß
wurde
ohne
große
finanzielle
Rücklagen
von
rund
10
Leuten
geplant,
finanziert
und
gebaut
ohne
Anleitung
eines
professionellen
Schiffbauers
oder
Projektleiters!
|
Andreas
Stadler
(Deutschland)
|
|
Seit
2000
betätige
ich
mich
als
Schauspieler
und
Performance
Künstler.
Zur
Zeit
lebe
und
arbeite
ich
in
Berlin.
In
der
Performance
Art
erlebe
ich
eine
große
Freiheit,
ohne
mich
verbiegen
zu
müssen.
Die
Vielseitigkeit
einer
Performance
ist
einfach
großartig
und
immer
wieder
eine
neue
Begegnung
mit
mir.
Gerne
mache
ich
auch
Theater.
Eine
Figur
auf
der
Bühne
zu
sein
mit
deren
Konflikten
und
Entwicklungen
ist
für
mich
sehr
Interessant.
Es
bringt
mir
viel
auseinander
Setzung
mit
mir
selbst.
Kunst
darf
aber
auch
Spaß
machen.
|
Sylvia
Finzi
(Großbritannien)
Flüchtig
|
|
1948
Geboren
in
London,
GB
1966-70
Studium
der
Bildhauerei
und
Malerei
an
der
Slade
School
of
Fine
Art,
University
College,
London.
University
of
London
diploma
of
Fine
Art
1970
Uebersiedlung
zunaechst
nach
Berlin,
dann
Muenchen.
1970
-
1979
Unterricht
an
der
VHS
Muenchen,
Malerei,
Druckgrafik,
Bildhauerei,
Basteln,
Muell
umwandeln,
Muetter
und
Kinder
malen
zusammen.
Zahlreiche
Einzelausstellungen
in
Deutschland,
Oesterrreich,
Frankreich,
England,
u.A.
am
Goethe
Institut,
Paris.
Teilnahme
an
internazionalen
Gruppenausstellungen
in
Italien,
Schweiz,
England,
USA.
1979
Rueckkehr
nach
London
1984
Teilnahme
Choreographie
und
Video
Workshop,
Chisenhale
Art
Space
1986
Teilnahme
an
Performance
Workshop
von
Blast
Theory,
ICA
1994
Sound
Factory,
South
London
Art
Gallery
1995
Erste
Arbeiten
mit
Computer
Grafik
und
Video
2007
Pure
Data
workshop,
Glasgow,
Schottland
2007
Studium
der
Programme
Final
Cut
Pro,
Maya
Animation,
Photoshop,
Tower
Hamlets
College.
2007
-
2009
Studium
der
Klangkunst
(Sonic
Art),
Department
of
Music,
Sheffield
University.
MA
Abschluss
2009
Uebersiedlung
bzw
Rueckkehr
nach
Berlin
2011
Erster
Tanzworkshop
mit
Francisco
Cuervo
|
|